カテゴリー: 詩 POEM
4つの法則について知っていますか?Have you heard 4 spiritual laws?
4つの法則について知っていますか?(Japanese)
Have you heard 4 spiritual laws?(English)
사영리에 대하여 들어보셨습니까?(Korean)
你听过四个属灵的定律吗?(Chinese)
你聽過四個屬靈的定律嗎?(Chinese Traditional)
ท่านเคยได้ยินหลักความจริงสี่ประการสู่ชีวิตนิรันดร์ หรือยัง?(Thai)
Have you heard of the Four Spiritual Laws?(Cambodian)
[네팔어_Nepali] Have you heard of the four spiritual laws?
क्या आप चार अध्ह्यात्मिक नियम जानते हैं ?(Hindi)
Narinig Mo Na Ba Ang Apat Na Tuntuning Espirituwal?
Оюун санааны дөрвөн зарчмын тухай та сонссон уу?(Mongolian)
Avez-vous déjà entendu parler des quatre lois spirituelles?(French)
¿Has oido hablar de las cuatro leyes espirituales?(Spanish)
Слышали ли вы о четырех духовных законах?(Russian)
Czy słyszałeś o… 4 Prawach Duchowego Życİa ?(Polish)
한국어(Korean)는 http://youtu.be/nApHnHgiF30 에서
영어(English)는 http://youtu.be/iU4tOUstUho 에서
중국어(Chinese Traditional)는 http://youtu.be/CY5jhyB1L14
러시아어(Russian)는 http://youtu.be/EqXTjnhuvog
일본어(Japanese)는 http://youtu.be/P1TOGqIjXIQ
스페인어(Spanish)는 http://youtu.be/xCtLrP5tqLw
힌디어(Hindi)는 http://youtu.be/S1bl6gQt1gY
몽골어(Mongolian)은 http://youtu.be/kH_jz9V_wUE
프랑스어(French)은 http://youtu.be/f2AxSCZZlHw
폴란드어(Polish)는 http://youtu.be/cxRY24dxw-I 에서 보실 수 있습니다.
His Eye Is On The Sparrow
//embedr.flickr.com/assets/client-code.js
万物のデザイナーである神は、一羽のスズメにも目を注がれている。
そしてあなたのデザイナーである神は、あなたにも目を注いでおられる。
父なる神の許しなしには、一羽の雀でさえ地に落ちることはない。
私の好きなゴスペルソング
O How I love Jesus
Glory, Glory – Since I Lay My Burdens Down!
Oh Happy Day
When I Think About The Lord
Oh, Give Thanks Unto the Lord
My Life Is In Your Hands
His Eye Is On The Sparrow
Amazing Grace (My Chains are Gone)
We shall overcome
Jesus Is Love
Jesus Loves Me
When You Believe
Bridge Over Troubled Water
You set me free
Sing Praise!
I still haven’t found what I’m looking for
私の武器
私の好きなゴスペルソング
SUGITO PRAISE 20160626
His Eye Is On The Sparrow
キリエ KYRIE 宗教詩集よりクリスマスの歌
キリエ KYRIE 宗教詩集
ヨッヘン・クレッパー 著
富田恵美子・ドロテア 富田裕 訳
p46-49より
クリスマスの歌
やめなさい、あなたの罪と弱さの中で
あなたが何者かを見つめるのは。
あなたの弁護のために来られた
御子に目をとめなさい、
見なさい、今日あなたの身に起こることを。
今日救い主があなたを訪れ、
あなたを再び故郷へ導いていく、
鷲のように力強い翼に乗せて。
自ら己のものを奪い去る
罪人である自分の貧しいさまを見つめるのは、やめなさい。
助け主イエス・キリストを見上げなさい。
御子のことばにひたすら依り頼みなさい。
御子の慈しみのほかは何ものも助けをもたらさず、
御子こそがあなたを救うために来られると信じるなら、
いかに大きな罪であれ、あなたは忘れてかまわないのだ。
あなたが信じなくとも、御子は誠実を保ち、
宣べ伝えたことを変わらず守られる。
御子は自ら造られたものとなって
災いの只中にいるあなたを探し出し、
新たに創造する。
御子は自らに背くことはないから、
御子を見なさい、いつまでもあなたの罪を見ていてはならない。
御子は自ら堅く約束した。
御子は探し求め、あなたは見出される。
あなたが誰であれ、もう自分をみつめてはならない。
あなたはあなた自身からすでに解き放たれた。
神自らが来られた、
これを知ること以上に、今あなたに必要なものはない。
御子の名は不思議な助言者、力の君、永遠の平和をもたらす主。
あなたの罪を見つめる眼差しから
御子自らがあなたを解き放たれる。
御子の産着がどんなに粗末でも、
たゆまず望みなさい。
なおも神の子、人の子が
それに包まれているのだから。
ここであなたを解き放とうと、御子は待ち焦がれている。
御子の耳に届く叫びがいかに底知れぬ罪のものであっても、
御子はそれをもう帳消しにされた。
嘆くのは、やめなさい。むしろ讃えなさい。