雪の日に 吉野弘詩集より

雪の日に 吉野弘詩集より

吉野弘詩集//embedr.flickr.com/assets/client-code.js

雪がはげしく ふりつづける
雪の白さを こらえながら

欺きやすい 雪の白さ
誰もが信じる 雪の白さ
信じられている雪は せつない

どこに 純白な心など あろう
どこに 汚れぬ雪など あろう

雪がはげしく ふりつづける
うわべの白さで 輝きながら
うわべの白さを こらえながら

雪は 汚れぬものとして
いつまでも白いものとして
空の高みに生まれたのだ
その悲しみを どうふらそう

雪はひとたび ふりはじめると
あとからあとから ふりつづく
雪の汚れを かくすため

純白を 花びらのように かさねていって
あとからあとから かさねていって
雪の汚れを かくすのだ

雪がはげしく ふりつづける
雪はおのれを どうしたら
欺かないで生きられるだろう
それが もはや
みずからの手に負えなくなってしまったかのように
雪ははげしく ふりつづける

雪の上に 雪が
その上から 雪が
たとえようのない 重さで
音もなく かさなってゆく
かさねられてゆく
かさなってゆく かさねられてゆく

U2の歌「SONG FOR SOMEONE」の意訳

U2の歌「SONG FOR SOMEONE」の意訳
You got a face not spoiled by beauty
I have some scars from where I’ve been
イエス様、あなたは美しさでだめになってない顔を持っておられ、
僕はこれまでほんと大変なことだらけで、深い傷を負っていた。
You’ve got eyes that can see right through me
You’re not afraid of anything they’ve seen
あなたは僕の本当の姿を見抜くことができる目を持っておられ、
あなたは恐れないで僕のすべてを受け止めてくれた。
I was told that I would feel nothing the first time
I don’t know how these cuts heal
But in you I found a rhyme
最初は何も感じないでしょうと言われ、
どのように癒されるのかわからなかった。
だけど、僕はあなたの中に歌を見つけたんだ。
If there is a light you can’t always see
And there is a world we can’t always be
もし光があるなら、それはいつも見えるわけじゃない。
それでも神の国という霊的な世界が存在する。僕らはいつもそちら側にいることはできないが。
If there is a dark that we shouldn’t doubt
And there is a light, don’t let it go out
もし僕らが疑うべきでない闇があるとしても、
それでも光はやみの中に輝いている。だからその光を消しちゃいけない。
And this is a song, song for someone
This is a song, a song for someone
この歌は誰かのための歌。
この歌は、誰かのための歌。
You let me in to a conversation
A conversation only we could make
イエス様、あなたは僕を会話に招いてくださる。
僕らだけができる会話の中に。
You break and enter my imagination
Whatever’s in there it’s yours to take
あなたは僕の空想の中に割って入られる。
だから僕の中に何があろうと、どう受け止めるかはあなた次第。
I was told I’d feel nothing the first time
You were slow to heal but this could be the night
最初は何も感じないでしょうと言われた。
でもあなたはゆっくりと癒された。時間がかかったのは夜の闇が深かったからでしょう。
If there is a light you can’t always see
And there is a world we can’t always be
もし光があるなら、それはいつも見えるわけじゃない。
それでも神の国という霊的な世界が存在する。僕らはいつもそちら側にいることはできないが。
If there is a dark within and without
And there is a light, don’t let it go out
闇が心の内にも外にも存在したとしても、
それでも光はやみの中に輝いている。だからその光を消しちゃいけない。
And this is a song, song for someone
This is a song, a song for someone
この歌は誰かのための歌。
この歌は、誰かのための歌。
And I’m a long long way from your Hill of Calvary
And I’m a long way from where I was and where I need to be
そして僕は長い長い道の途上にある。イエス様、あなたが十字架にかけられたカルバリの丘からの道に。
僕は長い旅の途上にある。かつていた場所、僕がいなければならなかったあの場所からの道に。
If there is a light you can’t always see
And there is a world we can’t always be
もし光があるなら、それはいつも見えるわけじゃない。
それでも神の国という霊的な世界が存在する。僕らはいつもそちら側にいることはできないが。
If there is a kiss I stole from your mouth
And there is a light, don’t let it go out
もし口づけがあるなら、僕があなたから奪った裏切りの口づけ。あのイスカリオテ・ユダのように。
それでも光はやみの中に輝いている。その光を消しちゃいけない。

永遠にあなたと ギター弾き語り

4 私は一つのことを主に願った。私はそれを求めている。私のいのちの日の限り、主の家に住むことを。主の麗しさを仰ぎ見、その宮で、思いにふける、 そのために。詩篇27:4

以下のサイトにCDと楽譜(無料)あります。
http://www.geocities.jp/growingupjj/

主がそばにいるから ギター賛美


主がそばにいるから 竹中真知子

 C G Am C F  G C C7
主は御手をのばして  なみだをぬぐい
F G Em7 Am7

つまずきから ひきあげてくださる
Dm7 G

いのちの地へ みちびく
C G Am C   F  G C C7
主は御手をのばして  なみだをぬぐい
F G Em7 Am7

つまずきから ひきあげてくださる
Dm7 G C C7

いのちの地へ みちびく

 F G Em

ハレルヤ   主を愛して
 Am7 Dm7   G C C7

うたは絶えず  かんしゃささげ
F  G    Em Am7

苦しいときさえ さんびをする
Dm7 G C
主がそばにいるから

U2のWhere The Streets Have No Nameの歌詞を試訳する

Where The Streets Have No Name by U2
I wanna run
I want to hide
I wanna tear down the walls
That hold me inside
I wanna reach out (holy spirit, sprit like a flame)      
And touch the flame
Where the streets have no name
Ha…ha…ha…
I want to feel Sunlight on my face
I see the dust cloud disappear Without a trace
I want to take shelter from the poison rain 
Where the streets have no name
Ho…ha…
Where the streets have no name
Where the streets have no name
We’re still building
Then burning down love
Burning down love
And when I go there
I go there with you
It’s all I can do
The city’s flood
And our love turns to rust
We’re beaten and blown by the wind
Trampled in dust
I’ll show you a place
High on a desert plain
Where the streets have no name
Where the streets have no name
Where the streets have no name
We’re still building Then burning down love  
Burning down love
And when I go there
I go there with you
It’s all I can do
Our love turns to rust
We’re beaten and blown by the wind
Blown by the wind
Oh, and I see our love
See our love turn to rust
Oh, we’re beaten and blown by the wind
Blown by the wind
Oh, when I go there
I go there with you
It’s all I can do

通りに名前がない所で(のまちゃん牧師による試訳)
僕は逃れたい
僕は隠れたい
僕は自分を内に閉じ込める壁を壊したい
僕は手を伸ばして、聖霊の炎に触れたい
通りに名前がない所で
僕は顔に太陽の光を感じたい
埃まみれの雲が跡形もなく消え去るのを見たい 
僕は毒の雨から身を守るシェルターが欲しい
通りに名前がない所で
通りに名前がない所で
通りに名前がない所で
僕らはまだ建て上げようとし、そして愛は全焼するんだ
愛は燃え尽きてしまうんだ
僕がそこに行く時
僕は君といっしょに行くよ
それが僕にできることのすべて
町は洪水
僕らの愛は錆び付いちゃった
僕らは風に打たれ吹き付けられて塵の中
僕は君にその場所を見せるよ
砂漠の遥か上にある
通りに名前がない所で
通りに名前がない所で
通りに名前がない所で
僕らはまだ建て上げようとし、そして愛は全焼するんだ
愛は燃え尽きてしまうんだ
僕がそこに行く時
僕は君といっしょに行くよ
それが僕にできることのすべて
僕らの愛は錆び付いちゃった
僕らは風に打たれ吹き付けられて
風に吹き付けられて
ああ、僕たちの愛が見える
僕たちの愛が錆びていくのが
僕らは風に打たれ吹き付けられて
風に吹き付けられて
僕がそこに行く時
僕は君といっしょに行くよ
それが僕にできることのすべて

新年礼拝メッセージ「新しい天地」

新年礼拝メッセージ「新しい天地」(クリックで聴けます)
聖書箇所:ヨハネの黙示録21章1ー8節

また私は、新しい天と新しい地とを見た。以前の天と、以前の地は過ぎ去り、もはや海もない。私はまた、聖なる都、新しいエルサレムが、夫のために飾られた花嫁のように整えられて、神のみもとを出て、天から下って来るのを見た。そのとき私は、御座から出る大きな声がこう言うのを聞いた。
「見よ。神の幕屋が人とともにある。神は彼らとともに住み、彼らはその民となる。また、神ご自身が彼らとともにおられて、彼らの目の涙をすっかりぬぐい取ってくださる。もはや死もなく、悲しみ、叫び、苦しみもない。なぜなら、以前のものが、もはや過ぎ去ったからである。」黙示録21章1-4節

風は吹いている AKB48


ぜひ歌詞をしっかり聞いてみてください。素敵な歌です。